Canonical ID: NK-Uy4AAayYqR6ESJzhEaSHyE · Entity type: Organization (reference)
| Property | Value | Lang | Source dataset | Source ID | First seen | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
LegalEntity:notes | The Supreme Public Prosecutor’s Office is an institution which oversees all criminal proceedings in the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK), including investigation, interrogation, pre-trial detention and trial. The Supreme Public Prosecutor’s Office is used to prosecute and punish persons for political wrongdoing in fundamentally unfair trials. It also carries institutional responsibility for serious human rights violations in ordinary prisons and interrogation detention centres by failing to enforce the rights of pre-trial detainees and convicted prisoners. In close cooperation with the Ministries of State Security and of Social Security, it bears responsibility for and provides legitimacy to serious human rights violations committed by the DPRK security apparatus, in particular torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, extrajudicial, summary or arbitrary executions and killings, enforced disappearances of persons, and arbitrary arrests or detentions. | eu_journal_sanctions | eu-oj-02294acc1b91ced014f394ca382682d895c173fe | ||||
Organization:notes | Le Parquet suprême est une institution, qui supervise toutes les procédures pénales en République populaire démocratique de Corée (RPDC), y compris les enquêtes, les interrogatoires, les détentions préventives et les procès. Le Parquet suprême est utilisé pour poursuivre et punir des personnes pour des agissements politiques dans le cadre de procès fondamentalement inéquitables. Il porte également la responsabilité de graves violations des droits de l’homme commises dans des prisons ordinaires et des centres d’interrogatoire et de détention en n’ayant pas respecté les droits des personnes en détention provisoire et des prisonniers condamnés. En coopération étroite avec les ministères de la sécurité d’État et de la sécurité sociale, il est responsable de graves violations des droits de l’homme commises par l’appareil d’État de la RPDC, en particulier d’actes de torture et d’autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, d’exécutions et d’assassinats extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, de disparitions forcées de personnes et d’arrestations ou de détentions arbitraires, et il apporte sa légitimité à de telles violations | fra | fr_tresor_gels_avoir | fr-ga-3499 | |||